sábado, 24 de julho de 2021

Como dizer "tenho filhos", "não tenho filhos" e "tenho N filhos" em tupi?

Homens e mulheres referem-se aos filhos de forma diferente. Os filhos e filhas em relação à mãe são membyra e em relação ao pai são ta'yra (filho) e taîyra (filha), que mudam para ra'yra e raîyra quando aparecem no caso possessivo (meu filho, teu filho, filho de alguém). Além disso, essas palavras podem funcionar como verbos (ter filho/filha/filhos/filhas) ao perderem o sufixo -a.

Xe membyr.
Tenho filhos.
(falado por mulher)

Nda xe membyr-i.
Não tenho filhos.
(falado por mulher)

Xe membyr, 3 membyra.
Tenho 3 filhos.
(falado por mulher)
(membyra inclui filhos e filhas)

Para saber como pronunciar os nomes em tupi, veja esta publicação anterior: https://tupibrasileiro.blogspot.com/2021/07/os-numeros-em-tupi.html

Xe membyr, 3 kunhã, 2 apŷaba abé.
Tenho filhos, 3 mulheres e 2 homens.
(falado por mulher)

Xe membyr, 3 membykunhã, 2 membyrapŷaba abé.
Tenho filhos, 3 filhas mulheres e 2 filhos homens.
(falado por mulher)


A palavra abé significa "também", mas pode ser traduzida como a conjunção "e". Por exemplo, "ybaka, yby abé" significa "céu e terra", mas literalmente seria "céu, terra também".

Xe ra'yr.
Tenho filhos.
(falado por homem)

Xe raîyr.
Tenho filhas.
(falado por homem)

Xe ra'yr, 3 taîyra, 2 ta'yra abé.
Tenho filhos, 3 filhas e 2 filhos.
(falado por homem)

Essas são as construções que me parecem mais adequadas considerado o que conheço da gramática do tupi, mas não encontrei registros escritos desse tipo na literatura clássica, com frases dizendo quantos filhos se tem. O mais próximo disso que encontrei está na tradução do Credo, na expressão "único filho": ta'yra oîepéba'e. A expressão "um filho" seria ta'yra oîepé. Veja este trecho do Credo:

Arobiar Tupã Tuba opakatu mba'e tetiruã monhanga e'ikatuba'e,
Creio em Deus Pai, todo poderoso

( arobiar / Tupã / Tuba / opakatu / mba'e / tetiruã / monhang + a / e'ikatu + ba'e )
( creio em / Deus / Pai / toda / coisa / qualquer / fazer + {sufixo nominalizador} / poder + aquele que)
creio em Deus Pai, aquele que pode fazer toda e qualquer coisa

ybaka, yby abé monhangara.
criador do céu e da terra.

( ybaka / yby / abé / monhang + ara )
( céu / terra / também / fazer + -dor )
do céu e da terra também criador

Arobiar Jesu Cristo abé Ta'yra oiepéba'e, asé lara [...]
Creio em Jesus Cristo, seu único filho, nosso Senhor [...]

( arobiar / Jesu Cristo / abé / Ta'yra / oiepé + ba'e / asé / Iara )
( creio em / Jesus Cristo / também / Filho / um + aquele que / a gente / Senhor )
também creio em Jesus Cristo aquele que é um Filho, Senhor da gente


Na grafia original:

Arobiár Tupã Túba opakatú mbaé tetiruã moñánga eikatúbae,
ybáka, yby abé moñangára.
Arobiár Jesu Cristo abé Tayra oiepébae, asé lára [...]

Nenhum comentário:

Postar um comentário