quarta-feira, 16 de junho de 2021

Como dizer "Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo" em tupi?


Tuba, Ta'yra, Espírito Santo réra pupé. Amen Jesus.

Tuba / Ta'yra / Espírito Santo / r + era / pupé / Amen / Jesus
( Pai / Filho / Espírito Santo / possessivo + nome / em / Amém / Jesus )

Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém, Jesus.


Quem já sabe que "Pai Nosso" em tupi é "Oré Rub", pode estranhar agora a forma "Tuba". O que acontece é que a forma "rub" sofreu duas alterações:

  • o "t-" mudou para "r-" devido ao caso possessivo;
  • perdeu-se o "-a" por causa do vocativo (lembre-se que Deus Pai está sendo chamado ao se dizer "Pai Nosso").
Para "Filho", usamos aqui a grafia "Ta'yra", segundo a convenção atual, mas Plínio Ayrosa escreve "Taýra". O acento marca a vogal tônica, o que é dispensado em "ta'yra" porque a vogal que segue a consoante oclusiva glotal (detonada pelo apóstrofo) é sempre tônica. A ortografia de Ayrosa não representa a oclusiva glotal.

A preposição "pupé", ou melhor, a posposição "pupé" (porque aparece após o substantivo, não antes) significa "em", "dentro de", "com", "no tempo" etc.

Fonte: AYROSA, Plínio. Etnografia e língua tupi-guarani n.º 17: orações e diálogos da doutrina cristã na língua brasílica. USP, São Paulo, 1950. Disponível em: http://etnolinguistica.wdfiles.com/local--files/biblio%3Aayrosa-1950-oracoes/Ayrosa_1950_Oracoes.pdf. Acesso em 15 jun. 2021.


Detalhe lateral do monumento Padre José de Anchieta, Apóstolo do Brasil, em São Paulo, Brasil
Fotografia de Giovanna Valentim.
Fonte: Wikimedia Commons (
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/be/Padre_Jos%C3%A9_de_Anchieta%2C_Ap%C3%B3stolo_do_Brasil_05.jpg).


Nenhum comentário:

Postar um comentário