Piracanjuba é o nome de um peixe e significa "peixe da cabeça amarela". Também é o nome de uma cidade goiana e de uma marca de laticínios que surgiu nessa cidade.
(peixe + cabeça + amarela)
piracanjuba
![]() |
Um piracanjuba. Fonte: https://pt.wikipedia.org/wiki/Piracanjuba_(peixe), https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Piracanjuba.jpg. |
pipoca
![]() |
Pipoca. Fonte: https://pt.wikipedia.org/wiki/Pipoca, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/09/Popcorn02.jpg |
O acento na letra "á" da palavra "pirá" (peixe) indica que essa letra faz parte do radical. Por outro lado, nas palavras "pira" (pele), "akanga" (cabeça), "îuba" (amarelo) e "poka" (estouro), a vogal final "-a" não faz parte do radical da palavra, mas é um sufixo, uma desinência de substantivo. Em alguns casos, a palavra pode ser usada sem essa desinência.
îub: ser amarelo
îuba: amarelo
pok: estourar
poka: estouro
Deste modo, a formação das palavras piracanjuba e pipoca podem ser melhor descritas assim:
AGLUTINAÇÃO
Assim, podemos estabelecer algumas regras práticas para aglutinar palavras em tupi:
1. Escolha as palavras que quer usar.
(pele + estouro)
2. Elimine as letras "a" do final das palavras, exceto quando for o "á" tônico.
(pele + estouro)
3. Junte tudo.
(peleestouro)
4. Em cada encontro consonantal, deixe apenas a última consoante do grupo (considere as semivogais î, û e ŷ como consoantes). Caso elimine uma consoante nasal, coloque um til na vogal que a precede.
(estourar a pele)
6. Se a sua palavra agora termina com consoante, provavelmente parece mais um verbo. Se quiser que seja um substantivo, acrescente "-a" no final.
(peleestouro)