terça-feira, 27 de abril de 2021

Capoeira e tupi


Pintura "Jogar Capoëra - Danse de la guerre", de Johann Moritz Rugendas. 
Fonte: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/19/Rugendasroda.jpg


Existem várias hipóteses para a origem do nome "capoeira" do jogo-luta-dança brasileiro. Eis algumas delas:


capoeira
capão + -eira

Essa é na verdade uma outra coisa homônima à luta. Trata-se de gaiolas usadas para prender capões (galos castrados). Há quem diga que esse nome foi dado à luta porque havia capoeiras (gaiolas) nos locais em que os escravos jogavam, talvez transportadas por eles mesmos para a venda dos galos.


ka'apûera
ka'a + pûer + a

Significa "mato cortado" em tupi e pode ter descrito áreas em que a vegetação era arrancada para jogar capoeira. Acredita-se que a palavra tenha iniciamente se referido a áreas desse tipo, em geral, e mais tarde a expressão "negros das capoeiras" tenha sido usada com referência aos quilombolas [1, 2]. 

A palavra ka'a também deu origem a outras palavras do português, como "caatinga" (de ka'atinga, "mato branco") e "catanduva" (sinônimo de "cerradão", vem de "ka'a + atã + tyba", ou "mato + duro + ajuntamento", ou seja, "ajuntamento de mato duro/espesso").

A palavra pûer significa "velho" e dá origem ao sufixo pûera que indica passado, uma coisa acabada ou extinta. O nome Ibirapuera vem de ybyrapûera (ybyrá + pûera), que significa "árvore morta" ou "árvore seca".


kopûera
kó + pûer + a

De construção análoga a ka'apûera, significa "roça destruída, cortada, arrancada" ou "lugar em que havia uma roça". A explicação etimológica também é parecida com a de ka'apûera.


ka'apa'ũ
ka'a + pa'ũ

mato + intervalo

Possível origem da palavra "capão", com o significado de "espaço no meio do mato em que as pessoas podem se juntar". Aqui, "capão" não é a mesma palavra que designa um galo capado, embora seja idêntica a ela (homônima). A palavra pa'ũ se refere a um espaço entre duas coisas, neste caso o espaço entre as árvores.


ka'apûã
ka'a + pûã

mato + redondo

Outra possível origem da palavra "capão" (da qual pode ter vindo "capoeira"). A palavra pûã significa "redondo". Note que o nome Itapuã significa "pedra redonda" (itá + pûã).



Não sabemos qual dessas hipóteses é correta, e também é possível que diferentes interpretações da palavra tenham sido parte da história. Um falante de tupi pode ter falado "ka'apûera" e o falante de português ter entendido "capoeira" (a gaiola), ou vice-versa. Não é raro que uma palavra ou expressão fique muito tempo sendo entendida de diferentes maneiras pelas pessoas. Múltiplos entendimentos de "capoeira" podem ter até contribuído para o estabelecimento da palavra.


Saiba mais:

Nenhum comentário:

Postar um comentário